唐诗三百首之《春雨》


------正文内容展示,开始汲取新知识啦------

  《春雨》

唐诗三百首之《春雨》

  作者:李商隐

  怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

  红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

  远路应悲春 晚,残宵犹得梦依稀。

  玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。

  【注解】:

  1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。

  2、白门:指今江苏南京市。

  3、云罗:云片如罗纹。

  【韵译】:

  新春,我穿着白夹衣怅然地卧床;

  幽会的白门冷落了,我心中惘然。

  隔着雨丝凝视红楼,我倍觉冷寂;

  珠箔般雨滴飘打灯笼,独自归返。

  你在远路,到春晚应更悲凄伤感?

  只有残宵能梦中聚首,依稀空泛。

  耳环情书已备好,怎么才能送达;

  我寄希望于万里云中,那只孤雁。

  【评析】:

  这首诗是借助飘洒迷 的.春雨,抒发怅念远方恋人的情绪。开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。“红楼隔雨”与“珠箔飘灯”二句,简直是一幅色彩明丽的图画。

【唐诗三百首之《春雨》】

------本文内容已结束,喜欢请分享------

感谢您的访问,Ctrl+D收藏本站吧。

© 版权声明
THE END
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
善语结善缘,恶言伤人心。(禁止发送无意义的字符)
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片快捷回复

    暂无评论内容